Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: аглицкий (список заголовков)
16:18 

rainbow citizen
no matter who we are, where we come from, who we love, or what we believe
Доброго дня)
Я перевожу книгу про архитектора Райта с английского на русский. А потому очень хотела бы найти англо-русский словарь для дизайнеров интерьера, архитекторов, мебельщиков. Идеально, в интернете, поскольку со специфическими словарями в магазинах нашего города печаль. Если словарь в бумажном варианте - постраюсь заказать.
И буду очень рада, если что-то подобное найдется и для испанского/ португальского.

@темы: эспаньолиш, словари, ресурсы, вопрос, аглицкий

23:28 

Schein.
Soul searcher
Доброго вечера.
Подскажите, пожалуйста, есть ли во французском языке аналог английской фразы Long time no see/no hear?
Спасибо

@темы: аглицкий, вопрос, словечки и фразочки, фГансе

22:28 

Поиск репетиторов

Stormdragon
Чешуйчатая помидорка


Приглашаем в сообщество поиска репетиторов на @дневниках.
Здесь вы сможете не только найти своего репетитора, но и оставить анкету, если вы являетесь репетитором и готовы учить чему-то новому.

Как ты поймешь, что это твой репетитор?
Он попытается тебя убить...

@темы: эспаньолиш, фГансе, учить языкам, ресурсы, китайский, аглицкий, итальяно, дойчляндский

00:44 

Помогите перевести фразу

Libera Rezekne
Вначале было слово, и это слово — уважение. Уважение — это доблесть, труд и честь. Это признание права каждого человека на ту жизнь, к которой он стремится. (с)
Доброго времени суток.
Понадобилось тут перевести на английский фразу: "Навсегда под защитой Маши Ивановой". И завертелась дискуссия с друзьями. И, вроде, все знаем английский, но мнения разделились. Не буду приводить фразы, которые выдвигались как версии перевода, чтоб не сбивать вас с мысли, но очень прошу помочь правильно её таки перевести.

@темы: аглицкий, вопрос

07:58 

Итиль Тёмная
Я — структурный беспорядок.
Я спросила у англоязычной Маргарет, не хочет ли она (или кто-то из её друзей) начать переписываться с одним моим другом, которому тоже был бы интересен иноязычный собеседник? Маргарет ответила:

...asking me if I was interested in corresponding with a friend of yours. Before I say 'yes' or 'no' I would like to know a little bit more about who they are. Are they a close friend of yours or just an acquaintance?

Правильно я понимаю, пока я не знаю, какого пола "друг" (или кто-либо другой), о котором мне говорят, я буду переспрашивать о нём во множественном числе?

Я вот до сих пор в подобных случаях писала s/he (или he or she) (хотя это, конечно, произносить чуть менее удобно).

@музыка: Sex Pistols - Rock Around The Clock

@темы: аглицкий, вопрос

21:09 

Красноволосая_просто
Nothing has changed. Not in the past. Not even now. I am still a monster..... We've already reached the point of no return.
Доброго времени суток.)
Посоветуйте, есть еще ли сайты(интересует англ. язык) как http://www.lingvo-online.ru/ru и http://www.linguee.ru/ , где есть предложения на английском и предоставляются переводы их на русский (так называемые контекстные примеры)?

@темы: аглицкий, вопрос, ресурсы, словари

15:47 

Юридический кусочек

катацуморидако
Вы не могли бы перевести?
"В связи с наличием неустранимых противоречий в материалах дела, предоставленных сотрудниками полиции, суд постановил возвратить материалы дела на доработку."

@темы: аглицкий

12:37 

Anastases
Послушай, за углом чертовски славный мир. Идём! @ Эдвард Каммингс
Огромная просьба к преподавателям, особенно, к учителям английского языка)
Подскажите какие-нибудь дистанционные Олимпиады, которые достойны доверия. Особенно интересует английский язык для начальной школы. Я поискала в интернете, несколько нашла, например, Рыжий кот, но не знаю, насколько безопасно посылать туда деньги, вроде как надо с каждого участника собрать по сто рублей и послать. Хотелось бы, чтобы все было надежно, сертификат потом прислали. Может, кто-то где-то уже участвовал? Спасибо:)

@темы: аглицкий, вопрос

12:49 

Онлайн-курс английчкого языка

Наокохома
И сколько нам не ври - у нас в крови ответ на главный вопрос - Кто мы?? Мы дети других звёзд. Мы дети Других Звёзд!
Друзья!!!

Вот тут - очень скоро откроется курс, который делают очень весёлые и хорошие ребята! Курс обещает быть очень хорошим (я смотрела несколько предварительных уроков)
Так что подписывайтесь!!!

:right::right::right:www.youtube.com/channel/UCLgfqqIn-DTtNFAaZ83Mem... :left::left::left:





Отдельное спасибо и плюс в карму за перепост)

@темы: СТРАНЫ МИРА, аглицкий, интересности, навострить ушки, ресурсы, учить языкам

13:09 

приглашаю учеников ) японский, английский, французский

Hemem
I see you
Прошу перепоста! спасибо )

С иностранными языками есть ряд проблем, довольно неприятных и оставляющих противное послевкусие собственной глупости:
- Допустим, вы вроде понимаете объяснения грамматического справочника, но сложно применить знания на практике.
- Или во время разговора не можете вспомнить нужное слово, и поэтому замолкаете.
- Или много читаете, но испытываете большой стресс при необходимости разговаривать.
- Может быть, вам вообще скучно и тоскливо при словосочетании "английский язык".

читать дальше

@темы: аглицкий, учить языкам

16:52 

Блох, теорграмматика на русском

Лосиная нога
a body at rest wants to stay at rest. now fuck off
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, существует ли теорграмматика Блоха на русском языке? Гугл предлагает "блох теоретическая грамматика английского языка на русском", но в самих результатах ничего подобного нет.
Спасибо.

@темы: аглицкий, вопрос

23:04 

Любители английского, обращение к вам

блуждающий_биоробот
ideas are bulletproof
Добрый вечер,
я пишу диплом на материале англоязычных комиксов и мне нужна англоговорящая фокус-группа для эксперимента по опознаванию эмоций.
Прошу читающих, если будет время, сходить в эти посты: раз и два - и отписаться там в комментариях, какие эмоции, как вам кажется, представлены во всех случаях. Подробности в постах.
Надеюсь, это не слишком выбивается из рамок сообщества. Заранее спасибо :3

@темы: аглицкий

22:21 

Need help!

Tish Evans
Когда наступает депрессия или смятение, попробуй лечь на спину на полу и подними лапы вверх. Иногда мир выглядит лучше вверх ногами.
"It's my opinion," said Strong, "that he 's a rival Wandering Jew; the original Jacobs, you know, was a dark fellow."

Ребятушки, как бы вы это перевели?? Соперник Вечного Жида? Или, наоборот, соперничающий Вечный Жид? И что это за Джейкобс? (про ВЖ знаю)

Кому надо, здесь оригинал рассказа: www.online-literature.com/thomas-bailey-aldrich... (нужная фраза в самом конце части I)

@темы: Lost in translation, аглицкий

16:04 

Вопрос по "Алисе в стране чудес"

Сын Филифьонки [DELETED user]
Во всех переводах, насколько я помню, Алиса съела пирожок, чтобы изменить свой рост, но в оригинале написано «cake» - а это может быть и пирожное, и кекс, и лепёшка... Есть ли какое-то указание на то, что это был именно пирожок, или так по традиции сложилось?

@темы: размышлизмы, интересности, вопрос, аглицкий

14:11 

Доступ к записи ограничен

Scha.
Du bist ein Mensch, Nicht mehr und nicht weniger.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:23 

[GabrieL]
на самом деле человеку очень мало нужно для счастья...
Есть предложение: John inherited £500.000 in his uncle's ... и варианты ответа а) will и б) testament. Ключи дают ответ. Почему так, какая разница? И еще, почему inherited in? Почему не by?

@темы: размышлизмы, вопрос, аглицкий

22:26 

Сын Филифьонки [DELETED user]
что это?

...he moved to the back end of the small restroom, getting a line of paper towels from the grimy crank-laden dispenser.

@настроение: ??

@темы: аглицкий, Lost in translation

20:32 

описание драки

Сын Филифьонки [DELETED user]
...before Feliks was on him again, pounding on his chest. Ivan looked unimpressed and quickly shoved Feliks back down onto the dirt.

Как бы вы это перевели? «Ивану это не понравилось», или ему было всё равно, как слону дробина?

@темы: аглицкий, Lost in translation

23:15 

Сын Филифьонки [DELETED user]
Дано: один герой любуется внешностью другого.

To say that Feliks was handsome was incredibly accurate. In fact, right then, Lithuania felt it might somewhat of an understatement. (дальше идёт описание внешности Феликса).

что-то я никак не пойму выделенную фразу...

@темы: Lost in translation, аглицкий

21:03 

это дежавю
Когда-то натыкался на сайт, где любой желающий может поучаствовать в переводе текстов. Перевод производится по частям. Что за сайт?

@темы: ресурсы, вопрос, аглицкий

Todas foreign lingue sans Grenzen

главная