Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
20:36 

Foreign lingue sans Grenzen
я просто валяюсь=))))))))))нифига себе понятия у америкосов=)))))))))урбан дикшнри жжот.
но если честно, обидно за Родину.

Russian Toilette

After sitting on the toilet to poop, you notice that there is less than one-quarter of a roll of toilet paper, and no spare in the bathroom. You decide to poop anyway, gambling on the fact you will have enough toilet paper to have a satifying wipe.

Husband: "Honey, I just played Russian Toilette, and lost"
Wife: "Sucks to be you. Try not to bite your fingernails"

@темы: аглицкий, словечки и фразочки

URL
Комментарии
2011-03-01 в 14:35 

Шиято
Это же аналогия с русской рулеткой, не вижу ничего обидного для россиян. Мы же называем некоторые вещи по национальности, но при этом нацию не вспоминаем: американские горки, французский поцелуй, китайский фен (хотя на самом деле он может быть вполне даже корейским, таиваньским или еще каким) и т. п.

2011-03-04 в 09:51 

Foreign lingue sans Grenzen
американские горки, французский поцелуй, китайский фен
ну эти слова, как и рулетка, не имеют ТАКОГО значения)))))

здесь-то..мол..как дерьмище-так сразу рашн) здесь дело в конкретном слове. и в "славе" русских туалетов))))))))

URL
2011-03-04 в 20:42 

Шиято
Honey, I just played Russian Toilette, and lost" Судя по этой фразе в русский туалет именно что играют, а значит это схоже с игрой в русскую рулетку. Ничего обидного для русских всё равно не вижу. Так же и когда крутанув барабан нажимают на курок и надеются на авось, только тут рулон бумаги и грязная американская жопа ))))

Кстати, американские горки, американцы называют русскими горками.

2011-03-04 в 21:38 

Рыжий Вампирёныш
У жизнерадостного человека и тараканы цветные!
американские горки, американцы называют русскими горками.
Неправда. Ни разу не слышала, а живу тут уже 5.5 лет и общалась с очень и очень многими людьми из абсолютно всех социальных слоёв :) Горки эти по-английски называются rollercoasters и никак иначе

2011-03-07 в 18:41 

Шиято
Горки эти по-английски называются rollercoasters и никак иначеЭтого я не знала, позор мне. Но всё же они уверены что этот аттракцион пошел от русских ледяных горок.

   

Todas foreign lingue sans Grenzen

главная