Сын Филифьонки [DELETED user]
Во всех переводах, насколько я помню, Алиса съела пирожок, чтобы изменить свой рост, но в оригинале написано «cake» - а это может быть и пирожное, и кекс, и лепёшка... Есть ли какое-то указание на то, что это был именно пирожок, или так по традиции сложилось?

@темы: размышлизмы, интересности, вопрос, аглицкий