14:32

здравствуйте коллеги)))) :five:

мне очень нравится фраза в английском, означающая бисексуальность- play for both teams
а есть ли еще варианты, как это сказать?(ну кроме bisexual хДД)
а в других языках как говорят?

поделитесь, кто знает) :)

@темы: вопрос

Комментарии
19.12.2009 в 20:47

Knowledge is power. France is bacon.
Как-то переводила текст, там была фраза I didn't know you swung this way xD :-D, голову сломала, в итоге так и не поняла, все значения в Оксфорде перечитала. В результате, пришлось спросить у автора, и тут уж она мне рассказала хД
to swing both ways - to be bisexual

А вообще, таких фраз должно быть большое множество :)
19.12.2009 в 23:00

погрязла в грезах
еще слышала про - Play on both sides of the fiеld (play for both teams)или как-то так. Здесь прослеживается связь с футболом))
19.12.2009 в 23:16

Knowledge is power. France is bacon.
Play on both sides of the fiеld

Ога, а есть ещё про fence что-то похожее. В принципе, структура понятна - какая-то граница и человек, который и на одной, и на другой стороне.
23.12.2009 в 15:18

клево)))))))

надо вот найти на дойче еще)))))))
04.01.2010 в 22:18

С тех пор я фанатею сам с себя (с)
Foreign lingue sans Grenzen про бисексуальность американцы еще говорят each way или ac/dc ))
05.01.2010 в 00:03

Knowledge is power. France is bacon.
на днях смотрела "Друзей" и там был такой намёк:
do you drive your car on that side of the road? ) особенно, к мужчине красиво звучит.
05.01.2010 в 00:47

С тех пор я фанатею сам с себя (с)
LaSuen do you drive your car on that side of the road? )
так прям... завуалировано))
06.01.2010 в 10:29

Каберне
спасибо))) эйсидиси вообще впервые слышу0)прикольно))))

LaSuen
:vict: :vict: :vict: :vict: :vict: супер)))))))))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии